translated by David McDuff
Together with everyone else
everyone is
the only one, equipped with
our own mouth, nose, eyes, ears, skin,
a world of senses,
so we can sense the world.
It is not possible to sense
through others,
a distance is given.
Earth, light,
there is a table with gifts,
no one
must be outside.
Together with everyone else
everyone is
referred to their own sensations
to survive, not be hurt.
Not everyone is equipped
with all the senses,
instead, the other senses come into play.
Everyone
Is equipped with senses
in order that we may feel
we are not robots.
Everyone
is equipped with senses
so that no one shall doubt
their own existence.
Everyone
is equipped with senses
so they can navigate
in chaos, go with heart first.
Everyone
is equipped with doors that stand open
so that what is out can get in,
and we can direct our attention out.
Everyone
is equipped with senses
that can change everything
when the brain begins to interpret.
Everyone
is equipped with senses,
not only to be a witness,
but also be moved ourselves.
Everyone is equipped with senses
So they can feel
the weight of life.
Everyone
can experience the passage
from one sphere to another
by touching and being touched
find peace in the soul.
Together with everyone else
you and I are
referred to our own sensations
to feel what it means
to love and lose, to be in the world.
Pia Tafdrup (www.tafdrup.com) b. 1952. Danish poet and writer, member of The Danish Academy. She has received the Nordic Council’s Literature Prize in 1999 and the Nordic Prize in 2006 from The Swedish Academy. Pia Tafdrup has published 20 collections of poetry. Her first book When an Angel Breaks her Silence was published in 1981. Among others: The Salamander Quartet (2002-2012): The Whales in Paris (2002), Tarkovsky´s Horses (2006), The Migrant Birds´ Compass (2010) and Salamander Sun (2012). (Eng. Tarkovsky´s Horses & Other Poems 2010) and (Eng. Salamander Sun & Other Poems 2015). Latest: The Five Senses: The Taste of Steel (2014), The Smell of Snow (2016), The Sight of Light (2018), The Sound of Clouds (2020) and The Touch of Skin (2022). The Taste of Steel & The Smell of Snow, Bloodaxe 2021. She has also published a statement of her poetics, Walking over the Water, two plays and two novels. Her poems are translated into more than 30 languages in books, magazines, and anthologies.
David McDuff (b. 1945) has translated several of Pia Tafdrup’s collections, all with Bloodaxe Books, UK. He is also known as a translator of nineteenth century Russian literature, including Dostoevsky’s The House of the Dead, Crime and Punishment, The Brothers Karamazov, and The Idiot, all in Penguin Classics.
